Имена собственные на стыке языков и культур: Заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода » MIRLIB.RU - ТВОЯ БИБЛИОТЕКА
Категория: КНИГИ » ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ
Имена собственные на стыке языков и культур: Заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода
/
Имена собственные на стыке языков и культур: Заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории переводаНазвание: Имена собственные на стыке языков и культур: Заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода
Автор: Дмитрий Иванович Ермолович
Издательство: Р.Валент (Москва)
Год: 2001
Страниц: 200
ISBN: 5-93439-046-5
Формат: pdf (в rar)
Размер: 1,8 мб
Качество: хорошее (вычитанный текст)
Язык: русский
Серия: Библиотека лингвиста

Книга восполняет пробел, связанный с недостаточным вниманием к именам собственным в сопоставительной лингвистике, а также в преподавании иностранных языков и перевода. Излагается оригинальная концепция смысловой структуры и номинативных свойств имён собственных. Подробно рассматриваются особенности разнообразных категорий имён и названий, сложности и подводные камни, связанные с их межъязыковым функционированием. Формулируются принципы стратегии переводчика в передаче собственных имён.
Книга снабжена приложениями с современными рекомендациями по практической транскрипции (транслитерации) имён и названий с 23 иностранных языков, в том числе с китайского и японского. Такие правила в изданиях для массового читателя не публиковались в нашей стране много лет, а для некоторых языков публикуются впервые.

Содержание книги:







ОТСУТСТВУЕТ ССЫЛКА/ НЕ РАБОЧАЯ ССЫЛКА ЕСТЬ РЕШЕНИЕ, ПИШИМ СЮДА!





[related-news]
[/related-news]
Комментарии 0
Комментариев пока нет. Стань первым!