Название: Недурные слова. Книга, которую вы не прочтете вслух, но точно покажете друзьям Автор: Сергей Антонов Издательство: МИФ Год: 2024 Страниц: 289 Язык: русский Формат: pdf Размер: 13.9 MB
Кто такой рукосуй? Что общего у ёкарного бабая и весла? И откуда появилось выражение «пьяный в зюзю»? На эти и многие другие вопросы отвечает Сергей Антонов, журналист с 20-летним опытом и шеф-редактор «Тинькофф-журнала».
Под обложкой — написанный с юмором иллюстрированный путеводитель по исконным и заимствованным словам, которые не принято употреблять в приличном обществе, но которые вы точно знаете. Несмотря на то что по своей форме и даже по содержанию это издание похоже на словарь, на самом деле оно таковым не является. Да, в тексте вы найдете много отсылок к работам корифеев отечественной лингвистики — например, Владимира Даля или Макса Фасмера. Однако к настоящим словарям, тем, что составляют умудренные годами ученые, наша книга отношения не имеет — это чтиво не для профессионалов, а для любителей родного языка. Хотя в работе поучаствовал и научный редактор — специалист по древнерусским языкам и этимолог Антонина Заикина, низкий ей поклон.
Каждый раздел проиллюстрирован Люсей Варламовой — художником-иллюстратором книг и художником-постановщиком студенческих фильмов во ВГИК и анимационных студиях. Благодаря ее мастерству «дурные» слова оживают на страницах книги, создавая уникальную атмосферу.
Мегерой называют злую, сварливую, а часто и жесткую женщину. Это же слово с таким же значением можно встретить и в других языках: mégère — во французском, megera — в итальянском. Но в русский, как и в прочие, «мегера» попала из Греции. Мегера — персонаж древнегреческой мифологии. Это одна из трех сестер — эриний, которые считаются богинями мести. Тисифона — мстящая за убийство, Алекто — непрощающая, Мегера — завистница. В римской мифологии эриний называют «фуриями» — так, кстати, тоже иногда говорят про злых женщин.
«Он у меня внутри живет, он мне покоя не дает, он удивительный хитрец, он баламут и обормот!» — пел герой мультсериала «Смешарики» Крош. С «баламутом» вроде бы понятно — об этом слове уже сказано выше, — а кто такой «обормот»? Оказывается, в отличие от «баламута» слово «обормот» имеет негативное значение — это бездельник, грубый, никчемный человек. В Толковом словаре Ожегова это слово прямо помечено как бранное. Так что, кажется, Крош все же на себя наговаривал — ведь не такой он уж и отрицательный персонаж. Происхождение этого слова, несмотря на всю кажущуюся его загадочность, довольно простое. Лингвист Макс Фасмер однозначно утверждает, что это существительное произошло от глагола «бормотать». Правда, как произошло изменение значения, откуда в нашем обормоте появился такой явный негатив — непонятно.
Для кого книга: Для тех, кто задумывается, откуда произошел тот или иной странный эвфемизм, и для кого русский язык — не просто способ выразить свои мысли, а нечто более глубокое.
Для всех, кто хочет блеснуть интересными знаниями в компании друзей.
Скачать Недурные слова. Книга, которую вы не прочтете вслух, но точно покажете друзьям